Suwalski Private Reserve
After toying with the idea for quite a while, I went off to one of the local
wine-making places and started a batch of Cabernet Sauvignon back in August.
After a month, last night was time to bottle the batch and take it home.
Thirty bottles is a lot to carry!
I went all-out with the decals. They are a completely original design,
printed by colour laser printer on Magna Carta Parchment, lacquered with
Future Floor Finish, cut out by hand, and carefully applied with wallpaper
paste. They add the little touch that makes this whole project fun.
The wine itself was made with minimal contribution from me. Starting with
a kit, I mixed all of the ingredients in a sealed bucket and that was the
last I saw of it until last night. Still, it has a decent taste, and the
price was fair. Did I mention it was a fun experience.
Next, perhaps I'll attempt a merlot?
] | posted @ 01:36 | link
A New Chapter...
...or at least a new subsection? Life has been busier than ever since I last
wrote. I meant to put a snap of something interesting from my trips to San
Francisco and San Diego; something of my trip to Burwash on Labour Day, an
awesome abandoned prison just outside of Sudbury. Maybe later. Is September
really nearly over?
In all of the rush of life, I decided to take a night course in Chinese
Mandarin. I normally pick up languages very easily: everything makes sense
when I can look something up in the dictionary based on how it's pronounced,
or otherwise pronounce a word found in the dictionary. Chinese has a
complete separation of written and spoken language that prevents that. It's
not phonetic. Without that ability, there really wasn't much point making
anything of the several words picked up over the last several visits to
Taiwan. Formal lessons seem like the way to go.
I don't expect to be fluent with Mandarin by the end of this, but I do
expect to get a grasp of syntax and be able to pronounce Pinyin properly.
The latter is actually quite easy. As it turns out, I picked much of it up
on the subway in Taipei, where the text is shown in Traditional Chinese,
Pinyin, and then pronounced over the speakers. There is a certain logic once
the basic sounds are understood.
Nonetheless, it is a daunting task when the first sentence on page 2 of
the Integrated Chinese textbook says this of the Pinyin letter "b":
"b is a bilabial unaspirated plosive," and that "f is a
labio-dental fricative." A what-now? That's alright, since apparently
"d is a toungue tip alveolar unaspirated plosive." Yep, I've got a
ways to go...
] | posted @ 03:20 | link